Your Results(showing 35)

      • Effatà Editrice di Paolo Pellegrino SAS

        Effatà Editrice is an independent publishing house, founded by Paolo and Gabriella Pellegrino in 1995 in Turin. We deal with religious non-fiction. Our aim is to bring Christian spirituality to everyone, with a fresh and contemporary language. We are open to dialogue with other faiths and try to give readers books that open their hearts and minds.

      • Tradewind Books

        Livres Canada Books

      • Libra Libros Proyectos

        LIBRA LIBROS PROYECTOS S.A.S es una empresa colombiana, fundada en el año 2015. Su Editorial LIBRA LIBROS cuenta con lineas temáticas en la historia, música y patrimonio del Caribe colombiano. Se presta servicios a otras empresas o entidades privadas y públicas en realizar proyectos editoriales propios.

      • Trama editorial

        Trama editorial is an independent publishing house specialized on the universe of books. Our collection of memoirs and critical essays by the most important players in the publishing ecosystem has become a reference library in the book world.

      • Librosampleados

        Librosampleados is a publisher focused on Latin American literature. In the last years, we have interested in translation.

      • Photo Travel Editions

        Photo Travel Editions is an italian independent Publishing House founded in 2018 and directed by Giovanni Marino. Books and reading are necessary tools to communicate beauty and to transmit memory and identity. In this context, Photo Travel Editions, develops as a natural evolution of a complex reality with the aim of giving voice to the need to spread and share the cultural tool par excellence, the book. Photo Travel Editions combines aspects of traditional publishing with the new modern publishing of E-books and audiobooks. The publishing project offers nonfiction books, contemporary fiction, poetry, photographic books and the re-edition of rare books. Great attention is paid to emerging authors who will be offered the means to reach an increasingly important number of readers, giving them the opportunity to express themselves, communicate and excite through writing.

      • Trafalgar Square Books

        Trafalgar Square Books is an independent publisher specializing in books for equestrians and needle crafters. Established in 1983, the business is located in Vermont, USA. The company has 200 active titles on horses and horse sports; 50 on the topics of knitting, crochet, weaving, and mosaic. Licenses are both sold and acquired for equestrian books. Craft titles are acquired for publication in the English language.

      • AlFulk Translation and Publishing

        AlFulk Translation & Publishing: An independent publishing house, launched in October 2015 and based in Abu Dhabi. It specialisation is translating children and young adult literature from different languages into Arabic. AlFulk aims for:1. To enrich the Arabic library with diverse cultural collections, in order to aware the readers of the intercultural communication importance. 2. To establish a reading habits base for children from 0-4.3. To increase the level of YA books -both Fantasy, fiction and non-fiction- in terms of their content and illustrations.As the majority in the publishing industry, we have been affected by COVID-19 epidemic. However, we have decided to participate at Frankfurter Buchmesse this year to look at what is new in the industry and to expand our network. We seek long term partnerships.

      • Cataplum Libros

        Good books are like meek animals that stretch when we caress their backs, and that show us their bellies so we go and play with them; but they also do not hesitate to give us a good bite to free us from the claws of routine. To create these noble creatures, in Cataplum we dig like moles through the collective memory and explore the roots that connect us as Latin-Americans; thus, we recover our oral tradition, our playful language and its diverse and endless possibilities. As truffle-seeking pigs, we have developed an acute nose to find texts of authors from past and actual times. As rabbits we jump here and there tracking down illustrators with new proposals. And as eagles we strive to see, from a distance, how image and texts can coexist in harmony. In sum, our catalogue has been conceived as a living creature; one that begun as something very little, like bear cubs, but capable of becoming a fabulous living being; one that combines the best qualities of noble animals and have the power to captivate us.

      • Libre Expression

        Livres Canada Books

      • Libros de la Araucaria S. A.

        Libros de la Araucaria's editions, curation of content and meticulous design of covers and interiors make booksellers and readers take note of each new release or reprinting.

      • Literature Translation Institute of Korea

        LTI Korea is a government-affiliated organization that aims to disseminate Korean culture and literature throughout the world in line with the government’s efforts to shape Korean literature in the world culture. website: https://www.ltikorea.or.kr/en/main.do Korean Literature Now(literary magazine): https://www.ltikorea.or.kr/en/board/kln_en/boardList.do

      • China Translation & Publishing House

        China Translation & Publishing House Co. Ltd. (CTPH) is the publishing sector of the former China Translation & Publishing Corporation (CTPC), which was established as a state-level translation and publishing institution in 1973. CTPH has gradually matured from a small unit publishing UN materials to a publishing house translating and publishing famous works from all over the world, and evolved from linguistic and translated works to a comprehensive catalogue of titles, including audiovisual, digital and multimedia publications. CTPH publsihs 500 new titles annually

      • Hanser Literaturverlage Translation Rights

        The Carl Hanser publishing house represents diversity that is second to none: Ranging from contemporary authors to international literary classics, and featuring children’s and young adults’ books as well as an informative, thought-provoking non-fiction programme, Hanser’s list is both stimulating and inviting.

      • POL Literary & Translation Agency

        Founded in 2005, POL is a full-service agent that translates Iranian books and represents Persian language publishers, authors, and illustrators across the world. POL Try to make publicity of Iranian books through the introduction and presentation in major international cultural events such as book fairs to sell their rights as well as identifying and introducing useful books from other countries to translate and publish in Iran. At present POL handles the rights of more than 60 Iranian authors and publishers' titles to sell their rights. As for buying right, we present the rights of many publishers from the different countries to buy their Persian Language right to Iranian publishers.

      Subscribe to our

      newsletter